第30章(2/4)
,可以由殿下口述,安娜安排人手负责轮流抄写,这样谁都不会太累。
”
江灼灼一听,觉得这个主意特别好。
她点头如捣蒜:“没错,没错,有那么多人可以负责抄写,我很快就可以把我看过的故事都让人抄录出来了!”
老卢说:“那我等着看你说的故事,到时候随时调整设计稿。
反正今年冬天可能来不及了,明年再正式开业的话可以慢慢来。
”
江灼灼连连点头。
果然,人才不在多,在精!
现在江灼灼就有种天下人才尽入吾彀的快乐。
江灼灼继续追问:“您还没说您认不认识出版业的人呢!”
老卢说:“这个简单,我女儿就是这个行业的顶尖人物,只要你拿出来的故事足够好,不管是想连载还是想出版都很简单。
”
“即便她自己不能帮你发行,也可以给你推荐更适合的出版商。
”
江灼灼没想到那位传说中的罗拉小姐居然就是搞出版的,顿时没了后顾之忧。
她又顺利给自己的日程上添了一桩新任务。
不知是不是鱼汤也给她来了点增益效果,江灼灼吃饱喝足就给拉着梅因她们一起来个黄昏故事会。
安娜拿着记事本在旁边记录。
对于那些长篇文学作品,江灼灼肯定是做不到一字不漏记下来的,不过从小读到大的童话故事她都记得一清二楚。
还能徒手把一些熟悉的人物形象在纸上画出来。
由于许多动植物的形象与名称都不一样,连那些她记忆中最常见的动植物都可以作为新鲜形象来推广。
比如《夜莺与玫瑰》里的玫瑰就是许多童话里的常见意象。
这种荆棘里开出来的娇艳花朵一度被推崇为爱情的象征,大概是因为爱与痛总是相伴而来。
既然如此,先给大家讲几个王尔德童话吧!
听完江灼灼口述完整个故事的梅因几人:?????
这就是你口中的儿童文学?!
事实上世界各地有各种各样的童话合集,故事原型不少都是广大人民群众的智慧结晶。
比如华夏的天帝女儿是织女,结婚后沉迷爱/欲耽误了织布,惨遭父母拆散,只能每年七夕鹊桥相会!
无独有偶,国外的王子公主通常也会因为这样或那样的原因去掌握一些编织技能。
比如《野天鹅》里面女主角有十一个哥哥,可惜一个有用的都没有,全让后妈给变成了野天鹅,女主角只能不断地编织能破解魔咒的荨麻披肩解救他们……
再比如《金地毯